2010/08/18

JUMP No. 1 Hey! Say! JUMP - Mayonaka No Shadow Boy Download PV + MP3



Romaji Lyric


Yamada :: Kocchi muite yo CHERRY socchi ja nai CHERRY
Yamada, Nakajima, Chinen, Arioka :: Itsudemo negai wa todokanai
Nakajima :: Acchi kocchi ni CHERRY
Chinen :: Docchi tsukazu CHERRY
Arioka :: Namae wo yobarete
Yamada, Nakajima, Chinen, Arioka :: Yuremadou

JUMP :: Mayonaka no kaabooi ni natte
Kimi wo kimi wo ubaitai
Sono egao mamoru tame ni
Inochi kakete mo kamawanai

Takaki :: Suki nanda CHERRY uso ja nai CHERRY
Takaki, Yaotome :: Omoi wa tsunotteiku bakari
Yabu :: Chotto kite yo CHERRY matteru kara CHERRY
Yabu, Yaotome :: Tsurun to shiteiru sono suhada

SEVEN :: Iya da yo sawarasetari
Mujaki ni hito ni kobicha
BEST :: Amakute suppai toko
Nokoshite oite
Yamada :: (Shadow)

JUMP :: Mayonaka no kaabooi ni natte
Kimi ni kimi ni tsutaetai
Moshi kimi ga nozomu no nara
Donna basho e mo tsureteiku

Yamada :: Kocchi muite yo CHERRY socchi ja nai CHERRY
Yamada, Nakajima, Chinen, Arioka :: Itsudemo negai wa todokanai
Nakajima :: Acchi kocchi ni CHERRY
Chinen :: Docchi tsukazu CHERRY
Arioka :: Namae wo yobarete
Yamada, Nakajima, Chinen, Arioka :: Yuremadou

SEVEN :: Dame da yo yasuuri shicha
Jirashite shoubu shinakya
BEST :: Marukute makka na hoho
Mottainai yo
Nakajima :: (Shadow?)

JUMP :: Mayonaka no kaabooi ni natte
Kimi wo kimi wo ubaitai
Sono egao mamoru tame ni
Inochi kakete mo kamawanai
Mayonaka no kaabooi ni natte
Kimi ni kimi ni tsutaetai
Moshi kimi ga nozomu no nara
Donna basho e mo tsureteiku

Yamada :: Kizutsukezu ni aishitai
Yamada, Nakajima, Chinen, Arioka :: Kizutsukezu ni
JUMP :: Aishitai

 


Kanji Lyric


こっち向いてよ チェリー
そっちじゃない チェリー
いつでも願いは 届かない

あっちこっちに チェリー
どっちつかず チェリー
名前を呼ばれて 揺れ惑う

真夜中のカウボーイになって
君を君をを奪いたい
その笑顔 守るために
命懸けてもかまわない

好きなんだ チェリー
嘘じゃない チェリー
想いはつのっていくばかり

ちょっと来てよ チェリー
待ってるから チェリー
つるんとしている その素肌

嫌だよ 触らせたり
無邪気に他人に媚びちゃ
甘くてすっぱいとこ
残しておいて (シャドウ)

真夜中のカウボーイになって
君に君に伝えたい
もし君が望むのなら
どんな場所へもつれて行く

こっち向いてよ チェリー
そっちじゃない チェリー
いつでも願いは 届かない

あっちこっちに チェリー
どっちつかず チェリー
名前を呼ばれて 揺れ惑う

ダメだよ 安売りしちゃ
焦らして勝負しなきゃ
丸くて真赤な頬
もったいないよ (シャドウ)

真夜中のカウボーイになって
君を君をを奪いたい
その笑顔 守るために
命懸けてもかまわない

真夜中のカウボーイになって
君に君に伝えたい
もし君が望むのなら
どんな場所へもつれて行く

傷つけずに 愛したい
傷つけずに 愛したい




Translation



Look over here Cherry
Not over there Cherry
No matter when it is, my wish never reaches you

Here and there Cherry
It's unclear which way it is Cherry
I call your name, shaken and puzzled

Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile,
I'd risk my life

I like you Cherry
It's not a lie Cherry
My feelings are just getting stronger

Come here for a while Cherry
Because I'll be waiting Cherry
Your skin, it's so smooth

I hate it when they touch you
You naively let others flirt with you
That sweet and sour part of you
Leave it behind (Shadow)

Becoming a midnight cowboy
You, I want to tell you
If you wished for it
No matter what place it is, I'll bring you there

Look over here Cherry
Not over there Cherry
No matter when it is, my wish never reaches you

Here and there Cherry
It's unclear which way it is Cherry
I call your name, shaken and puzzled

It's no good, it's not a bargain sale
Irritated, I have to make sure I win
What a waste of your round and flushed face (Shadow)

Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile,
I'd risk my life

Becoming a midnight cowboy
You, I want to tell you
If you wished for it
No matter what place it is, I'll bring you there

I want to love without getting hurt
I want to love without getting hurt







Download PV & MP3


Sc :: @ urufu & sutekiai

No comments:

Post a Comment

KYAAAAA >_<!!!! HANYA KEBETULAN BUT MENYENANGKAN!!!

 
Behold... My Future
  I will marry Nakayama Yuma.  
  After a wild honeymoon, We will settle down in Hawai in our fabulous Shack.  
  We will have 1 kid(s) together.  
  Our family will zoom around in a Blue Toyota.
  I will spend my days as a English Teacher, and live happily ever after.  
 
whats your future