2011/03/10

NYC - Yumetamago LE mp3 [HQ] + Booklet LE RE



NYC Yumetamago

01. ユメタマゴ (Yumetamago)
02. キミトイツモ (Kimi to Itsumo)
03. 青春キップ (Seishun Kippu)
04. ユメタマゴ(オリジナル・カラオケ)- (Yumetamago Original Karaoke)
05. キミトイツモ(オリジナル・カラオケ) - (Kimi to Itsumo Original Karaoke)
06. 青春キップ(オリジナル・カラオケ) - (Seishun Kippu Original Karaoke)
 
 
 
 pass : yumame
 
 
 
Booklet LE-A, LE-B, RE





NYC - Seishun Kippu Lyric (Kanji, Romaji, English, Indonesia)



Seishun Kippu (青春キップ)


やっと手に入れたんだ
Yatto teni iretanda
I finally obtained it
Akhirnya Aku memperoleh itu

僕が待ちに待った 『青春キップ』
Bokuga machi ni matta "Seishun Kippu"
The long awaited "adolescence ticket"
Yang ditunggu lama "tiket anak remaja"

長いレールの上 いま走り出す
Nagai re-ru no ueni ima hashiridasu
We start running on the long rail right now
Kita mulai berjalan pada rel panjang sekarang

明日へと続く路に 君が見える
Ashitaeto tsuzuku michini kimi ga mieru
On the road that leads to tomorrow, I see you
Di jalan yang mengarah pada besok, Aku melihat Kamu.


乗り込んで ほら!発車時間さぁ!
Norikonde hora! hassajikansa!
Get on! It's time to board!
Ayo segera! Sudah waktunya untuk naik.

待ち受ける路に期待 抱いて
Machiukeru michi ni kitai daite
Embrace the expectations that waits
Merangkul harapan yang menunggu

君と Runaway!
Kimi to Runaway!
Runaway with you!
Berlari jauh diri denganmu!


心揺れるザワメキ 止められない
Kokoro yureru zawameki tomerarenai
I can't stop the russle of my moving heart
Aku tidak bisa menghentikan Russle bergerak hatiku

誰も一人じゃないんだ 手をつないで
Daremo hitorijanainda tewotsunaide
No one is alone, let's hold hands
Tidak ada yang sendirian, mari kita berpegangan tangan

傷つけ傷ついたほど 優しくなれる
Kizutsuke kizutsuitahodo yasashikunareru
The more you hurt and get hurt, the kinder you become
Semakin Kau sakit dan terluka, sebelum menjadi baik

夢と共に 走り続けるのさぁ
Yumeto tomoni hashiritsuzukeru no sa
Continue running with your dreams
Lanjutkan berjalan dengan impianmu.


遠い 星の彼方
Tooi hoshi no kanata

To the star's sky far away
Untuk bintang langit jauh

どんな ステキな出逢いが訪れるのだろう 胸騒ぎ出す
Donna sutekina deai ga otozurerunodarou Munesawagidasu
I wonder what kind of great meetings will come, my heart races
Aku ingin tahu apa pertemuan besar akan datang, hatiku berbalapan.

かけがえのない君を 探しにゆこう
Kakegae no nai kimi wo sagashi ni yukou
I will go look for the irreplaceable you
Aku akan pergi mencari kau yang tak tergantikan.

夢のカケラを 集めるように
Mune no kakera wo atsumeruyouni

As if collecting the pieces of your dreams
Seakan mengumpulkan potongan impianmu

たとえば 宇宙旅行も いつかは
Tatoeba uchuuryokoumo itsukawa

For example, even a vacation to space
Sebagai contoh, bahkan ruang untuk liburan.
君と Flyaway!
Kimi to flyaway!

Flyaway with you!
terbang bersamamu Anda!


心躍るトキメキ 止められない
Kokoro odoru tokimeki tomerarenai
I can't stop the throb of my dancing heart
Aku tidak bisa menghentikan denyut jantungku yang menari

小さな恋が始まる こんな季節
Chiisana koiga hajimaru konna kisetsu

The season of this small love starting
Musim ini cinta kecil dimulai

悲しみ悲しんだほど 強くなれるよ
Kanashimi kanashindahodo tsuyokunareruyo
The more you become saddened, the stronger you become
Semakin Kau menjadi sedih, semakin kuat Kau menjadi

確かなのは 走り続ける事
Tashikananowa hashiri tsuzukerukoto

The only definite things is to continue running
Hal-hal yang pasti satunya adalah untuk terus berjalan


喜びも悲しみも 受け止めながら
Yorokobi mo kanashimi mo uketomenagara
Accepting both happiness and sadness
Menerima baik kebahagiaan dan kesedihan

春の日も秋の日も 風を感じて
Haru no hi mo aki no hi mo kaze wo kanjite
Feeling the wind of both spring days and autumn days
Merasakan angin baik hari musim semi dan hari musim gugur

夏の日も冬の日も 同じ季節めぐる
Natsu no hi mo fuyu no himo onaji kisetsu meguru
Summer days and winter days, We go through the same seasons
hari musim panas dan hari musim dingin, Kita melalui musim yang sama


ずっとそばで
Zutto sobade
Always near to you
Selalu dekat kepada Anda


傷つけ傷ついたほど 優しくなれる
Kizutsuke kizutsuitahodo yasashikunareru
The more you hurt and get hurt, the kinder you become
Semakin Anda sakit dan terluka, sebelum menjadi ramah

夢と共に 走り続けるのさぁ
Yume to tomo ni hashiritsuzukeru no sa
Continue running with your dreams
Lanjutkan berjalan dengan impianmu.

心揺れるザワメキ 止められない
Kokoro yureru zawameki tomarenai

I can't stop the russle of my moving heart
Aku tidak bisa menghentikan Russle bergerak hatiku

誰も一人じゃないんだ 手をつないで
Daremo hitorijanainda tewotsunaide
No one is alone, let's hold hands
Tidak ada yang sendirian, mari kita berpegangan tangan

気がつけば 僕はいま トンネル抜けて
Kigatsukeba bokuwaima tonnerunukete
When I realized it, I already went through the tunnel
Ketika Aku menyadari hal itu, Aku sudah pergi melalui terowongan

たどり着いた そこに 君の笑顔
Tadoritsuita sokoni kimi no egao
And in that place we reached, there was your smile
Dan di tempat kami tiba, ada senyumanmu.

走り続けよう ずっと
Hashiritsuzukeyou zutto..
Let's continue running together forever...
Mari kita terus berjalan bersama selamanya ...

NYC - Kimi to itsumo Lyric (Kanji, Romaji, English, Indonesia)




Kimi to Itsumo (キミトイツモ)
 


何回も キミに伝える
Nankaimo kimi ni tsutaeru
I will tell you many times
Aku memberitahukan kepadamu berkali-kali

言葉を 繰り返しつぶやいて うなづく僕は
自分が 思う以上に あがってるみたい
Kotoba wo kurikaeshi tsubuyaite unazuku boku wa
jibun ga omou-ijyo ni agatteru mitai
By how I repeatedly mumble my words and nod,
it seems like I am more nervous than I thought.
Dengan bagaimana aku berulang kali menggumakan kata-kataku dan
mengangguk, sepertinya aku lebih gugup daripada yang kupikir.

同じ場所行ったり来たりしてる
Onaji basho ittari kitarishiteru
I'm going back and forth at the same place
Aku mondar-mandir di tempat yang sama

特別な人になってよ
Tokubetsuna hito ni natteyo
Be my special person
Jadilah orang khususku

一秒でも長く一緒にいたいよ
Ichibyoudemo nagaku issho ni itaiyo
I want to be together even if it's just one second longer
Aku ingin bersama bahkan jika itu hanya satu detik lagi

はじめて思った この気持ち
Hajimete omotta kono kimochi
This feeling I thought of for the first time
Aku memikirkan perasaan ini untuk pertama kalinya

いつでも いつもキミを いつも思っている
Itsudemo itsumo kimi wo itsumo omotteiru
Anytime, always thinking of always you
Kapan saja, selalu, dan selalu memikirkanmu.

嘘つかない、カッコつけないよ
Usotsukanai, kakkotsukenaiyo
I won't lie, I won't act cool
Aku tidak akan berbohong, Aku tidak akan bertindak keren

キミのために
Kimi no tame ni
For you
Kepadamu.

いつでも いつも明日も 夢の中までも
Itsudemo itsumo asumo yumeno nakamademo
Any time, always, even tomorrow, even inside your dreams
Setiap kali, selalu, bahkan besok, bahkan di dalam mimpimu

キラキラ煌めく瞬間を
Kirakira kirameku shunkanwo
Sparkle the moment it glistens
Cahaya saat itu berkilau

キミとだから、キミとだから 僕の未来は
Kimito dakara, kimito dakara boku no mirai wa
Because its with you, because its with you my future will
Karena bersamamu, karena bersamamu masadepanku akan

きっと素敵になる
kitto suteki ni naru
probably be wonderful
mungkin akan indah

キミを見つけたあの日
Kimi wo mitsuketa anohi

That day I found you
Hari itu aku menemukanmu

夕陽の教室の窓辺
Yuuhi no kyoushitsu no madobe

During the sunset in the classroom by the window
Selama matahari terbenam di kelas dari jendela

さびしそうにうつむく
Sabishisouni utsumuku
You look down as if you're sad
Kau terlihat lesu seolah-olah sedang sedih

僕の知らない顔して
Bokuno shiranai kaoshite

With the face I don't know of
Dengan wajah aku tidak tahu

髪を揺らすキミの背中
Kamiwo yurasu kimino senaka
Your back that shakes your hair
Kau kembali bahwa getar rambutmu

思わず抱きしめたくなって
Omowazu dakishimetakunatte
Spontaneously, I wanted to hug
Secara spontan, aku ingin memeluk

キュンとした
Kyun to shita

My heart ached
Hatiku terasa sakit
いつでも いつもキミを いつも見ている
Itsudemo itsumo kimiwo itsumo miteiru
Anytime, always watching you
Kapan saja, selalu mengawasimu

どんなことも受け止めたい
Donnakotomo uketometai
I want to accept everything
Aku ingin menerima segalanya

キミのために
Kimi no tameni

For you
untukmu

いつでも いつも明日も 夢がさめるまで
Itsudemo itsumo asumo yumega samerumade
Any time, always even tomorrow, until I wake up from this dream ,
Selalu bahkan besok, Setiap kali, sampai aku terbangun dari mimpi ini

笑顔の花が咲くまで
Egao no hanaga sakumade

Until the flower of smiles bloom
Sampai bunga tersenyum mekar

キミとだから、キミとだから 僕の夢は
Kimito dakara, kimito dakara boku no yume wa
Because its with you, because its with you my dream will
Karena dengan kamu, karena bersama denganmu mimpiku akan
もっと素敵になる
Motto suteki ni naru

Will become more wonderful
Akan menjadi lebih indah

不思議そうにキミが首をかしげている
Fushigisouni kimi ga kubi wo kashigeteiru
You incline your head in wonder
Kau memiringkan kepalamu bertanya-tanya

僕を見つめているきれいな瞳
Boku wo mitsumeteiru kirei na hitomi

Your beautiful eye stares at me
Mata indahmu memandang ke arahku

そのまま近づいて
Sonomama chikazuite...
Come close to me like that...
Datang dekat kepadaku seperti itu ...

いつでも いつも今も キミが好きだよ
Itsudemo itsumo imamo kimiga sukidayo
Anytime, always, even now, I like you
Kapan saja, selalu, bahkan sekarang, aku menyukaimu

こんな特別な日はまだ終わらせない
Konna tokubetsuna hiwamada owarasenai
I won't end such a special day yet
Aku tidak akan berakhir seperti hari khusus namun

いつでも いつも明日も 一緒にいようよ
Itsudemo itsumo asumo isshoni iyouyo
Anytime, always, even tomorrow, let's be together
Kapan saja, selalu, bahkan besok, mari kita bersama-sama

こんな気持ちは永遠だね
Konna kimochi wa eiendane
A feeling like this is forever
Perasaan seperti ini selamanya

キミとだから、キミとだから 僕の未来は
Kimi to dakara kimi to dakara boku no mirai wa
Because I'm with you, because I'm with you my future is
Karena aku bersamamu, karena aku bersamamu masadepanku

光にあふれてる、輝きあふれてる
Hikari ni afureteru, kagayaki afureteru

Full of light, full of brightness
Penuh cahaya, penuh kecerahan.





2011/03/09

NYC - Yumetamago Lyric (Kanji, Romaji, English, Indonesia)




Yumetamago (ユメタマゴ)

Kanji
 
くやしくてながれたナミダも のりこえられるんだ
たくさんのやさしさに つつまれて いるんだね
今はまだ 知らないことばかり

ユメミルボクたちはね ユメタマゴ
一生懸命だから くじけたくない
なんども転がっても なんども立ち上がる
ゆっくりゆっくりつよくなっていこう

うれしくてこぼれたエガオで しあわせを運ぶよ
あこがれの世界なら ためいきのくもり空
明日には晴れわたるよ きっと

ユメミルボクたちはね ユメタマゴ
無現の可能性たちが あふれだしそう
きずつきやすいけれど ホントはつよいから
もうすぐもうすぐ ふりそそぐヒカリ

いつももらっている あたたかい気持ちは
ボクたちをそだてる きっときっと 大きくなるよ

ユメミルボクたちはね ユメタマゴ
失敗ばかりだけど あきらめないよ
なんどもアタックして このカラつきやぶる
かならずかならず 空へ羽ばたこう



Romaji


Takusan no yasashisa ni tsutsumarete irunda ne
Ima wa mada shiranai koto bakari

Yumemiru bokutachi wa ne yume tamago
Isshou kenmei dakara kujiketakunai
Nandomo korogattemo nandomo tachiagaru
Yukkuri yukkuri tsuyoku natte yukou

Ureshikute koboreta egao de shiawase wo hakobu yo
Akogare no sekai nara tameiki no kumori sora
Ashita ni wa harewataru yo kitto

Yumemiru bokutachi wa ne yume tamago
Mugen no kanousei tachi ga afuredashisou
Kizutsukiyasui keredo hontou wa tsuyoi kara
Mou sugu mou sugu furisosogu hikari

Itsumo moratteiru atatakai kimochi wa
Bokutachi wo sodateru
kitto kitto ookiku naru yo

Yumemiru bokutachi wa ne yume tamago
Shippai bakari dakedo akiramenai yo
Nandomo ATAKKU shite kono kara tsukiyaburu
Kanarazu kanarazu sora e habatakou

 


Translation

We're working hard to overcome all the regrets and tears
Covering them up with piles of good feelings
But even now, there are still things we don't know

What we see in our dreams is only the beginning
We don't want to fall apart, so we're giving it all we've got
Falling and rising again, over and over
Step by step, we'll keep getting stronger

We'll show our happiness through our smiles overflowing with joy
If the world keeps hoping
Then tomorrow the cloudy sky will be clear and bright

What we see in our dreams is only the beginning
Our infinite potential is overflowing
Even though we may get hurt easily, there's strength within us
Before long we'll be bathed in light

The warm feelings we're always getting
Are helping us grow, surely we'll become big and strong

What we see in our dreams is only the beginning
Even when faced with only failures, we won't give up
We'll keep attacking until we break away from here
Surely, surely, we'll fly straight to the sky




Terjemahan

Kita sedang bekerja keras untuk mengatasi semua penyesalan dan air mata
Menutupi itu dengan tumpukan perasaan yang baik
Tapi bahkan sekarang, masih ada hal-hal yang tidak kita ketahui.

Apa yang kita lihat dalam mimpi kita hanyalah awal
Kita tidak ingin berantakan, jadi kita memberikan yang kita miliki
Jatuh dan naik lagi, berulang
Langkah demi langkah, kita akan terus semakin kuat.

Kita akan menunjukkan kebahagiaan melalui senyum yang meluap dengan sukacita
Jika dunia terus berharap
Kemudian besok langit berawan akan jelas dan terang

Apa yang kita lihat dalam mimpi kita hanyalah awal
Potensi tak terbatas dipenuhi
Meskipun kita mungkin terluka dengan mudah, ada kekuatan dalam diri kita
Tak lama kita akan bermandikan cahaya

Perasaan hangat selalu kita dapatkan
Apakah membantu kita tumbuh, pastilah kita akan menjadi besar dan kuat

Apa yang kita lihat dalam mimpi kita hanyalah awal
Bahkan ketika dihadapkan dengan kegagalan saja, kita tidak akan menyerah
Kita akan terus menyerang sampai kita melepaskan diri dari sini
Tentu, pasti, kami akan terbang langsung ke langit...



KYAAAAA >_<!!!! HANYA KEBETULAN BUT MENYENANGKAN!!!

 
Behold... My Future
  I will marry Nakayama Yuma.  
  After a wild honeymoon, We will settle down in Hawai in our fabulous Shack.  
  We will have 1 kid(s) together.  
  Our family will zoom around in a Blue Toyota.
  I will spend my days as a English Teacher, and live happily ever after.  
 
whats your future